Poets Speak: Ricardo Alberto Maldonado and Elizabeth Zuba on ‘Eduardo Chillida’

  • Tue 10 July 2018
  • 7 pm

Please join us for a poetry reading and conversation with poets Ricardo Alberto Maldonado and Elizabeth Zuba on the occasion of the ongoing exhibition ‘Eduardo Chillida’ at Hauser & Wirth 69th Street. Co-presented with the Poetry Society of America, the reading will center on the poets and his close friends, José Ángel Valente and Jorge Guillén, who had a profound impact on Chillida’s practice and who proved to be enduring sources of inspiration for the artist. Ricardo Alberto Maldonado was born and raised in Puerto Rico. He is the translator of Dinapiera Di Donato’s Collateral (National Poetry Series/Akashic Books) and the recipient of poetry fellowships from Queer/Arts/Mentorship and the New York Foundation for the Arts. Elizabeth Zuba is a poet and translator of poetry and artists’ writings from the French and Spanish. She is the author of two books of poetry (Song Cave 2015 and SplitLevel Texts 2016), a monograph on American artist Ray Johnson Not Nothing (Siglio Press, 2014), and the translator of over ten books of poetry and writings, including several by Belgian artist Marcel Broodthaers and texts by Duchamp, Picabia, Satie, and other contributors to Dada magazine The Blind Man (Ugly Duckling Presse, 2018). Elizabeth won the French Voices award in 2017 for her translation of Anouck Durand’s Eternal Friendship (Siglio Press). Her most recent translation is the late Argentine poet Arnaldo Calveyra’s first book of poetry Letters So That Happiness (Ugly Duckling Presse, 2018).

Current Events